sarah bijaya عضو هام
عدد المساهمات : 987 تاريخ الميلاد : 04/06/1985 تاريخ التسجيل : 08/04/2013 العمر : 39 الموقع : forums.azyaalive.com العمل/الترفيه : L'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES المزاج : MOTA9ALIBE
| موضوع: ردود على مواضيع مع الترجمة السبت أبريل 20, 2013 1:08 pm | |
| ردود على مواضيع مع الترجمة [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] Merci pour les belles paroles d'amour ( الترجمة العربية ) شكرا على كلمات الحب الجميلة Merci pour les informations ( الترجمة العربية ) شكرا على المعلومات ( الرد على المواضيع الرياضية بالفرنسية ) Le sujet d'un nouveau et passionnant du sport ( الترجمة العربية ) موضوع رياضي جديد ومثير ******************* Merci soeur \ frère ( الترجمة العربية ) شكرا أختي / أخي Il est grand mots sur ( الترجمة العربية ) كلمات رائعه على حسب اللي يتكلم عنه الموضوع il est grand mots à propos de la mère ( الترجمة العربية ) كلمات رائعه عن الأم. Il est bon sujet ( الترجمة العربية ) موضوع جميل cool sujet ( الترجمة العربية ) نفس المعنى تقريبا WoW ( الترجمة العربية ) تعبير عن إعجابك بالموضوع مع إضافة كلمة شكر Je l'aime vraiment ( الترجمة العربية ) حقيقة أعجبني الموضوع merci pour vos efforts ( الترجمة العربية ) اشكرك على جهودك ( شكرالاعضاء بالفرنسية على مرورهم بموضوعك ) حينما يكتب من رد على موضوعك مرسي - merci تكتب له merci pour le passage ( الترجمة العربية ) اشكرك على المرور ( كيف تكتب كلمات شكر للاعضاء بالمنتدى) Un grand merci à vous ( الترجمة العربية ) شكرا لك كثيرا Merci beaucoup ( الترجمة العربية ) شكرا كثيرا Merci un million de ( الترجمة العربية ) شكرا مليون Merci beaucoup ( الترجمة العربية ) شكرا لك Merci d'être ici ( الترجمة العربية ) شكرا لحضورك Je vous remercie de votre présence ( الترجمة العربية ) شكرا لحضورك Un grand merci pour le passage par ( الترجمة العربية ) شكرا كثيرا لمرورك Merci pour votre participation ( الترجمة العربية ) شكرا لمشاركتك Merci de vos commentaires pour votre douce ( الترجمة العربية ) شكرا لتعقيبك الجميل Ma gratitude et reconnaissance ( الترجمة العربية ) شكري و تقديري ( كلمات ومعانيها بالفرنسية ) قطعة ادبيه او موضوع: pièce sujet: موضوع / مقاله partage: مشاركة / مساهمة thème: موضوع participation: مشاركة موضوع: post مقال: article كلمات: des mots commentaire: تعليق عمل: emploi جهد: effort (صفات تحتاجها لتعبرعن رأيك لموضوع) nice: جميل عجيب: superbe excellent: ممتاز fantastique: مدهش belle: جميلة précieux: قيم مفيد: utile مضحك: Drole ممتع: intéressant ممتع / مبهج: agréable grand: عظيم bon: جيد فقط ضع الصفة قبل الاسم مثال: nice post merveilleux beau partage belle paroles excellent article excellente participation Great job! De grands efforts Good job (عبارات للتجشيع) Dieu vous bénisse بارك الله فيك Dieu vous protéger رعاك او حماك الله Dieu vous récompenser جزاك الله Continuez l'excellent travail ici استمر في جهودك العظيمة J'aime ces sujets تعجبني هكذا مواضيع Il vaut la peine de lecture يستحق القراءة Votre sujet est vraiment excellent موضوعك حقا ممتاز Nice choix! اختيار جميل Votre choix des sujets est toujours belle اختيارك للمواضوع دائما جميل Je vous remercie de votre présence اقدرحضورك mes salutations تحياتي[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] | |
|
منارة الاسلام المراقبة العامة
عدد المساهمات : 3760 تاريخ التسجيل : 21/08/2011 المزاج : الحمدلله على كل شيء
| موضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة السبت أبريل 20, 2013 8:05 pm | |
| شكرا جزيييييييييلا لمجهوداتك اختي
بارك الله فيكي | |
|
gerboura daizy عضو ملكي
عدد المساهمات : 2635 تاريخ التسجيل : 09/08/2012
| موضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة السبت أبريل 20, 2013 8:15 pm | |
| Votre sujet est vraiment excellent Continuez l'excellent travail ici | |
|
sarah bijaya عضو هام
عدد المساهمات : 987 تاريخ الميلاد : 04/06/1985 تاريخ التسجيل : 08/04/2013 العمر : 39 الموقع : forums.azyaalive.com العمل/الترفيه : L'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES المزاج : MOTA9ALIBE
| موضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة الأحد أبريل 21, 2013 10:58 am | |
| | |
|
حسام المديــــــــــر
عدد المساهمات : 28217 تاريخ التسجيل : 22/12/2008 الموقع : منتديات ناس العلمة
| موضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة الأحد أبريل 21, 2013 8:15 pm | |
| | |
|