ردود على مواضيع مع الترجمة  613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا ردود على مواضيع مع الترجمة  829894
ادارة المنتدي ردود على مواضيع مع الترجمة  103798
ردود على مواضيع مع الترجمة  613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا ردود على مواضيع مع الترجمة  829894
ادارة المنتدي ردود على مواضيع مع الترجمة  103798
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ردود على مواضيع مع الترجمة

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
sarah bijaya
عضو هام
عضو هام
sarah bijaya


انثى عدد المساهمات : 987
تاريخ الميلاد : 04/06/1985
تاريخ التسجيل : 08/04/2013
العمر : 38
الموقع : forums.azyaalive.com
العمل/الترفيه : L'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES
المزاج : MOTA9ALIBE

ردود على مواضيع مع الترجمة  Empty
مُساهمةموضوع: ردود على مواضيع مع الترجمة    ردود على مواضيع مع الترجمة  Emptyالسبت أبريل 20, 2013 1:08 pm





ردود على مواضيع مع الترجمة



[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]







Merci pour les belles paroles d'amour
( الترجمة العربية )
شكرا على كلمات الحب الجميلة



Merci pour les informations
( الترجمة العربية )
شكرا على المعلومات



( الرد على المواضيع الرياضية بالفرنسية )




Le sujet d'un nouveau et passionnant du sport
( الترجمة العربية )
موضوع رياضي جديد ومثير




*******************
Merci soeur \ frère
( الترجمة العربية )
شكرا أختي / أخي




Il est grand mots sur
( الترجمة العربية )
كلمات رائعه على حسب اللي يتكلم عنه الموضوع





il est grand mots à propos de la mère
( الترجمة العربية )
كلمات رائعه عن الأم.


Il est bon sujet
( الترجمة العربية )
موضوع جميل



cool sujet
( الترجمة العربية )
نفس المعنى تقريبا



WoW
( الترجمة العربية )
تعبير عن إعجابك بالموضوع مع إضافة كلمة شكر


Je l'aime vraiment
( الترجمة العربية )
حقيقة أعجبني الموضوع



merci pour vos efforts
( الترجمة العربية )
اشكرك على جهودك


( شكرالاعضاء بالفرنسية على مرورهم بموضوعك )
حينما يكتب من رد على موضوعك
مرسي - merci
تكتب له
merci pour le passage
( الترجمة العربية )
اشكرك على المرور


( كيف تكتب كلمات شكر للاعضاء بالمنتدى)


Un grand merci à vous
( الترجمة العربية )
شكرا لك كثيرا


Merci beaucoup
( الترجمة العربية )
شكرا كثيرا


Merci un million de
( الترجمة العربية )
شكرا مليون


Merci beaucoup
( الترجمة العربية )
شكرا لك


Merci d'être ici
( الترجمة العربية )
شكرا لحضورك



Je vous remercie de votre présence
( الترجمة العربية )
شكرا لحضورك



Un grand merci pour le passage par
( الترجمة العربية )
شكرا كثيرا لمرورك



Merci pour votre participation
( الترجمة العربية )
شكرا لمشاركتك



Merci de vos commentaires pour votre douce
( الترجمة العربية )
شكرا لتعقيبك الجميل


Ma gratitude et reconnaissance
( الترجمة العربية )

شكري و تقديري


( كلمات ومعانيها بالفرنسية )



قطعة ادبيه او موضوع: pièce
sujet: موضوع / مقاله
partage: مشاركة / مساهمة
thème: موضوع
participation: مشاركة
موضوع: post
مقال: article
كلمات: des mots
commentaire: تعليق
عمل: emploi
جهد: effort



(صفات تحتاجها لتعبرعن رأيك لموضوع)



nice: جميل
عجيب: superbe
excellent: ممتاز
fantastique: مدهش
belle: جميلة
précieux: قيم
مفيد: utile
مضحك: Drole
ممتع: intéressant
ممتع / مبهج: agréable
grand: عظيم
bon: جيد
فقط ضع الصفة قبل الاسم
مثال:
nice post
merveilleux
beau partage
belle paroles
excellent article
excellente participation
Great job!
De grands efforts
Good job




(عبارات للتجشيع)



Dieu vous bénisse
بارك الله فيك



Dieu vous protéger
رعاك او حماك الله



Dieu vous récompenser
جزاك الله



Continuez l'excellent travail ici
استمر في جهودك العظيمة



J'aime ces sujets
تعجبني هكذا مواضيع



Il vaut la peine de lecture
يستحق القراءة



Votre sujet est vraiment excellent
موضوعك حقا ممتاز



Nice choix!
اختيار جميل



Votre choix des sujets est toujours belle
اختيارك للمواضوع دائما جميل



Je vous remercie de votre présence
اقدرحضورك



mes salutations

تحياتي
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
منارة الاسلام
المراقبة العامة
المراقبة العامة
منارة الاسلام


انثى عدد المساهمات : 3760
تاريخ التسجيل : 21/08/2011
المزاج : الحمدلله على كل شيء

ردود على مواضيع مع الترجمة  Empty
مُساهمةموضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة    ردود على مواضيع مع الترجمة  Emptyالسبت أبريل 20, 2013 8:05 pm

شكرا جزيييييييييلا لمجهوداتك اختي

بارك الله فيكي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
gerboura daizy
عضو ملكي
عضو ملكي
gerboura daizy


عدد المساهمات : 2635
تاريخ التسجيل : 09/08/2012

ردود على مواضيع مع الترجمة  Empty
مُساهمةموضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة    ردود على مواضيع مع الترجمة  Emptyالسبت أبريل 20, 2013 8:15 pm

Votre sujet est vraiment excellent
Continuez l'excellent travail ici
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
sarah bijaya
عضو هام
عضو هام
sarah bijaya


انثى عدد المساهمات : 987
تاريخ الميلاد : 04/06/1985
تاريخ التسجيل : 08/04/2013
العمر : 38
الموقع : forums.azyaalive.com
العمل/الترفيه : L'APPRENTISSAGE DES LANGUES ETRANGERES
المزاج : MOTA9ALIBE

ردود على مواضيع مع الترجمة  Empty
مُساهمةموضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة    ردود على مواضيع مع الترجمة  Emptyالأحد أبريل 21, 2013 10:58 am

merci pour le passage
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حسام
المديــــــــــر
المديــــــــــر



ذكر عدد المساهمات : 28217
تاريخ التسجيل : 22/12/2008
الموقع : منتديات ناس العلمة

ردود على مواضيع مع الترجمة  Empty
مُساهمةموضوع: رد: ردود على مواضيع مع الترجمة    ردود على مواضيع مع الترجمة  Emptyالأحد أبريل 21, 2013 8:15 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ردود على مواضيع مع الترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مراحل حدوث الترجمة
» اقوي برامج الترجمة BabelFish Translator
» ردود أفعال
» فيديوهات تشرح رحلة الترجمة مرحلة تحويل ARNm إلى HA
» لتشغيل الملفات الصوتية والمرئية بتقنية HD مع إضافة الترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتديــات اللغات الأجنبية :: Discussions-
انتقل الى:  
المواضيع الأكثر شعبية
طريقة كتابة le compte rendu بطريقة سهلة و مشروحة الى العربية
محاسبة الأعباء- المصاريف
العلاقة بين العادة و الارادة
مقالات فلسفية حول انطباق الفكر مع نفسه و مع الواقع
محاسبة التثبيتات نظام محاسبي مالي
النههضة الادبية الحديثة ...عواملها واهم اعلامها ....بحث روعة
بحث حول الكتلة النقدية في الجزائر
اغنية...راني نحبك يا سارة...
طريقة حساب الرقم السري لـ ccp فقط للجزائريين
نحسبوا من1الى.......6 وأهدي وردة للعضو الي تحبوا
أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
حسام - 28217
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
RAOUF - 5975
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
سهام العلمية - 4731
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
همسـة - 4598
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
madjed - 3949
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
منارة الاسلام - 3760
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
أبـوسندس - 2770
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
gerboura daizy - 2635
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
ندين بنت العلمة - 2100
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap 
aboubaker19 - 1762
ردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_rcapردود على مواضيع مع الترجمة  Voting_barردود على مواضيع مع الترجمة  Vote_lcap